An Introduction to the Gothic Language
by Lambdin, Thomas O.Buy New
Rent Textbook
Used Textbook
We're Sorry
Sold Out
eTextbook
We're Sorry
Not Available
How Marketplace Works:
- This item is offered by an independent seller and not shipped from our warehouse
- Item details like edition and cover design may differ from our description; see seller's comments before ordering.
- Sellers much confirm and ship within two business days; otherwise, the order will be cancelled and refunded.
- Marketplace purchases cannot be returned to eCampus.com. Contact the seller directly for inquiries; if no response within two days, contact customer service.
- Additional shipping costs apply to Marketplace purchases. Review shipping costs at checkout.
Summary
Author Biography
Table of Contents
| Preface | p. iii |
| Abbreviations and Conventions | p. viii |
| Introduction | p. ix |
| The Goths | p. ix |
| Sources of the Gothic Language | p. ix |
| The Germanic Languages | p. x |
| The Gothic Alphabet | p. xi |
| The Sounds of Gothic | p. xii |
| The Consonants | p. xii |
| The Vowels | p. xiii |
| Spelling Variations | p. xiv |
| Assimilations | p. xv |
| Grammar Lessons | |
| Nouns: number, case, gender, declension | p. 1 |
| Strong masculine nouns of the type dags (day) | p. 1 |
| The demonstrative adjective sa (masculine) | p. 2 |
| Prepositions (in, du, fram, ana, us) | p. 3 |
| Adverbial predication | p. 3 |
| Neuter nouns of the type waurd (word) | p. 5 |
| The neuter inflection of the demonstrative adjective sa | p. 5 |
| Predicate adjectives | p. 5 |
| Further remarks on the Devoicing Rule | p. 6 |
| Negation | p. 6 |
| Cardinal numbers | p. 6 |
| Gup | p. 6 |
| Strong feminine nouns of the type giba (gift) | p. 8 |
| The feminine predicate adjective | p. 8 |
| The feminine forms of the demonstrative adjective sa | p. 8 |
| J-stem nouns | p. 8 |
| J-stem adjectives (predicate forms) | p. 9 |
| Syntactic notes | p. 9 |
| Attributive adjectives: strong inflection | p. 11 |
| Uses of the strong inflection | p. 11 |
| Pronominal possession in the third person | p. 13 |
| Types of verbs | p. 15 |
| Verbs: inflectional categories | p. 15 |
| Aspect | p. 15 |
| Weak verbs: class I (nasjan, sokjan) | p. 17 |
| Subject pronouns | p. 17 |
| The verb mag- (to be able, can) | p. 18 |
| Weak nouns | p. 20 |
| Weak verbs, class I, with preterites in -t- | p. 20 |
| The interrogative pronouns hwas, hwa, hwo | p. 21 |
| Wisan and ist | p. 21 |
| Some uses of the dative | p. 21 |
| I-stem nouns | p. 25 |
| The five nouns of relationship (r-stem nouns) | p. 25 |
| Third person pronouns | p. 25 |
| Some verb forms (maht-, iddj-, present indicative of strong verbs) | p. 25 |
| The weak inflection of adjectives | p. 29 |
| The uses of the weak inflection of adjectives | p. 29 |
| The active participle | p. 30 |
| all- (all): pronoun and adjective | p. 32 |
| U-stem nouns | p. 35 |
| The numbers ain- (one), twai (two), preis (three) | p. 35 |
| sums (some): adjective and pronoun | p. 36 |
| The past (passive) participle | p. 36 |
| Substantivized participles | p. 37 |
| Final remarks on sa | p. 38 |
| Weak verbs, Class 3 (haban) | p. 40 |
| The remaining nominal inflections (consonantal inflections) | p. 40 |
| Verbal nouns | p. 41 |
| Verbal prefixes; at- | p. 41 |
| The personal pronouns of the first and second person | p. 42 |
| Relative pronouns and relative clauses | p. 45 |
| Sama (same) and silba (self) | p. 45 |
| The verb wiljan (want, will, wish) | p. 46 |
| The present (active) participle used as a predicate | p. 47 |
| Reflexive verbs | p. 47 |
| Loanwords and proper names from the Greek | p. 47 |
| Strong verbs: classes 4 and 5 (niman, bairan; giban, qipan, saihwan) | p. 51 |
| The verbal prefixes fra- and us- | p. 52 |
| More on relative pronouns and relative clauses | p. 53 |
| The conjunctions jah, ip, pan, -uh pan, panuh, paruh, nu | p. 57 |
| More on the verbal prefix ga- | p. 61 |
| Strong verbs: class I (beidan, -teihan) | p. 65 |
| Coordinating conjunctions (continued from 13.1) | p. 65 |
| The preterite-present verb skal | p. 68 |
| The verbal prefix af- | p. 68 |
| Strong verbs: class 2 (driusan, tiuhan) | p. 72 |
| The subjunctive (also called the optative) | p. 72 |
| The enclitic coordinating conjunction -uh | p. 75 |
| Tmesis | p. 76 |
| The verbal prefix uf- | p. 77 |
| The subjunctive in purpose clauses | p. 81 |
| Nominal clauses with patei, ei, and pei | p. 81 |
| The preterite-present verbs witan, kunnan, munan, and gamunan | p. 83 |
| The verbal prefixes and- and und- | p. 84 |
| Strong verbs: class 3 (bindan, siggwan, filhan, wairpan) | p. 87 |
| i-stem adjectives | p. 87 |
| Indefinite pronouns and adjectives (I) | p. 88 |
| The verbal prefix bi- | p. 89 |
| Strong verbs: Class 6 (faran, frapjan, standan) | p. 93 |
| The dative absolute | p. 93 |
| Temporal clauses | p. 94 |
| The demonstrative pronoun sah, patuh, sohl | p. 95 |
| Causative verbs in -jan | p. 96 |
| Weak verbs: Class 2 (salbon) | p. 99 |
| Conditional sentences | p. 100 |
| The dual | p. 101 |
| The verbal prefix mip- | p. 102 |
| Final remarks on relative constructions: ei, pei, izei, and sei | p. 102 |
| Preterite-Present verbs (*paurban, gadaursan, *ogan, *aigan) | p. 107 |
| u-stem adjectives | p. 108 |
| The comparative and superlative of adjectives | p. 108 |
| The syntax of the comparative adjective | p. 109 |
| The verbal prefixes ana- and in(n)- | p. 110 |
| Direct questions | p. 111 |
| Strong verbs: Class 7 (falpan, gretan) | p. 115 |
| Indirect questions | p. 115 |
| Interrogative and indefinite pronouns and adjectives (II) | p. 116 |
| Noun formation (I) | p. 118 |
| The passive | p. 122 |
| Indefinite pronouns and adjectives (III) | p. 123 |
| Noun formation (II) | p. 124 |
| Adjective formation | p. 125 |
| Weak verbs: Class 4 (fullnan) | p. 130 |
| Adverb formation | p. 131 |
| The partitive genitive | p. 132 |
| Final remarks on the subjunctive | p. 133 |
| Final remarks on the infinitive | p. 134 |
| Final remarks on absolutes | p. 135 |
| Final remarks on the numbers | p. 136 |
| Texts | |
| Aiwaggeljo pairh Lukan anastodeip (The Gospel according to Luke) | p. 141 |
| Aiwaggeljo pairh Marku anastodeip (The Gospel according to Mark) | p. 167 |
| The Gospel according to Matthew | p. 182 |
| The Gospel according to John | p. 189 |
| The Epistle of Paul to the Romans | p. 202 |
| Du Teimaupaiau .a. dustodeip (The First Epistle of Paul to Timothy) | p. 218 |
| Historical Grammar: Introduction | |
| The phonological system of Proto-Indo-European | |
| The consonants | p. 227 |
| The vowels | p. 228 |
| Word formation | p. 228 |
| Ablaut (apophony) | p. 228 |
| The laryngeals | p. 229 |
| From Late PIE to Proto-Germanic | p. 230 |
| From Late PG to Gothic | p. 231 |
| The Gothic development of IE plain voiceless stops and *s | p. 232 |
| The Gothic development of the IE plain voiced stops | p. 233 |
| The development of the IE long vowels and diphthongs in PG and Gothic | p. 234 |
| The development of the IE short vowels and short syllabic resonants in syllables ending up stressed in Gothic | p. 235 |
| Historical Grammar: Lessons I-23 (correlated with the Grammar Lessons) | p. 236 |
| Glossary | p. 318 |
| Selected Bibliography | p. 357 |
| Index of Etymologies | p. 358 |
| Grammatical Index | p. 360 |
| Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved. |
An electronic version of this book is available through VitalSource.
This book is viewable on PC, Mac, iPhone, iPad, iPod Touch, and most smartphones.
By purchasing, you will be able to view this book online, as well as download it, for the chosen number of days.
Digital License
You are licensing a digital product for a set duration. Durations are set forth in the product description, with "Lifetime" typically meaning five (5) years of online access and permanent download to a supported device. All licenses are non-transferable.
More details can be found here.
A downloadable version of this book is available through the eCampus Reader or compatible Adobe readers.
Applications are available on iOS, Android, PC, Mac, and Windows Mobile platforms.
Please view the compatibility matrix prior to purchase.